Cómo adaptar textos a Lectura Fácil

Curso online

El objetivo es compartir técnicas de adaptación de textos para facilitar la comprensión lectora de niños, jóvenes y adultos con dificultades específicas.

Fundamentos de la propuesta

Al leer, el lector se involucra en el proceso de comprensión a partir de las claves que da el texto y de su conocimiento o experiencia previa. En ese sentido, cuantas más pistas le dé el texto y cuantos menos elementos distractores le ofrezca, más posibilidades tendrá de construir un modelo adecuado sobre su significado.

La Lectura Fácil es un modo de escribir que facilita la comprensión. Alcanza la lengua, el contenido y la forma. Está orientada a personas con dificultades transitorias o permanentes. Exige conocimientos y práctica.

Su nacimiento se fija en el año 1968, en Suecia, cuando se publica el primer libro adaptado a pedido de la Agencia Sueca de Educación. Su intención fue construir una escuela que fuera “instrumento de igualdad y acceso a estudios ulteriores” (Revista de educación, 1982).

La Lectura Fácil elimina obstáculos y favorece la inclusión. Puede ser el único modo de acceder a un texto, o bien, un recurso de estímulo y transición para la promoción de la lectura. Permite que más personas accedan a la información, la educación y la cultura.

Inicio: lunes 6 de junio
Costo: $6500
Hasta el 16/5: $5600
Encuentros sincrónicos de intercambio (no obligatorios): sábado 25/6 de 10 a 11.30 h (durante la clase 3) y viernes 8/7 de 18 a 19.30 h (durante la clase 5)
Costo para estudiantes fuera de Argentina: USD 80
Formulario de inscripción en este link: https://bit.ly/3KCJT5I

La modalidad del curso es online y asincrónica.

Cada clase semanal constará de: a) lectura de material teórico, b) participación en el foro de discusión y c) resolución de actividades individuales y/o grupales.

A quién va dirigido

Docentes, personal de la administración pública, comunicadores y cualquier persona interesada en la accesibilidad a la lectura.

Docentes

ANALÍA GUTIÉRREZ, lingüista, orientada en neurolingüística y neuropsicología. Trabaja con personas con dificultades en el lenguaje. Es docente universitaria del programa de intercambio de la Universidad Tecnológica Nacional BA. Es directora de Lengua Franca. Actualmente se desempeña como adaptadora y capacitadora en Lectura Fácil.

CARLA DE BENEDICTIS, lingüista, orientada en psico y neurolingüistica. Participó en jornadas científicas y proyectos de investigación en el área. Es tutora de cursos virtuales sobre comprensión de texto en el Instituto Nacional de Formación Docente.

JULIA OTERO, becaria doctoral del CONICET, actualmente realizando el Doctorado en Lingüística (Universidad de Buenos Aires). Trabajó con personas con dificultades en la comunicación. Directora de Lengua Franca y se desempeña como editora de la Editorial Lengua Franca.

MARIA SOL TISCORNA, lingüista, orientada en psico y neurolingüística. Es periodista y trabaja en distintos medios nacionales. Coautora de libros de comprensión de texto. Coordina cursos virtuales sobre comprensión de texto en el Instituto Nacional de Formación Docente.

VALERIA ABUSAMRA, Doctora en Lingüística por la Universidad de Buenos Aires (UBA). Es docente en la UBA, FLACSO, Hospital Italiano y la Universidad Maimónides. Es investigadora en comprensión de texto en niños y adultos, autora de numerosos artículos en publicaciones nacionales e internacionales y coautora de evaluaciones y tratamientos de la comprensión de texto.

Clases y contenidos

1. La comprensión de textos: una habilidad cultural compleja

¿Qué procesos y estrategias usamos para comprender textos corrientes? ¿Se entrena la comprensión lectora? ¿Qué debemos saber antes de proponernos adaptar textos?

2. La Lectura Fácil como estrategia para la adaptación de textos

¿Qué es la Lectura Fácil? ¿Por qué y para quién? ¿En qué se parece al Lenguaje Claro? ¿En qué contextos históricos aparecen? Análisis de ejemplos. Discusión en foro sobre

3. Lineamientos para la adaptación

Las directrices IFLA y las directrices europeas: análisis, ejemplo y comentarios. Conceptos necesarios para adaptación del lenguaje, el contenido y la forma (maquetación).

4. Adaptación de textos informativos y expositivos

Tipos de textos. El uso de las ilustraciones. Adaptación de textos informativos. Adaptación de textos expositivos. La validación con usuarios.

5. Adaptación de textos literarios y promoción de lectura

Cómo adaptar un cuento: selección y adaptación paso a paso. Qué es y cómo se dinamiza un club de lectura.

Requisitos de asistencia y aprobación para la certificación.

El curso se aprobará con:

- Participación semanal en el foro

- 80% de las actividades semanales aprobadas.

- Evaluación final aprobada.

Otorga puntaje docente (2109-GCABA-MEDGC/2020/2020. Puntaje especifico: 0.47. Puntaje No especifico: 0.235).

Para anotarte, completá este formulario y vas a recibir un correo electrónico con la información de la inscripción a la brevedad (no es inmediato el envío del correo): https://bit.ly/3KCJT5I
Se entregarán certificados de aprobación.